kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 7,23 Et delevit omnem substantiam , quae erat super terram , ab homine usque ad pecus , usque ad reptile et usque ad volucres caeli ; et deleta sunt de terra . Remansit autem solus Noe et qui cum eo erant in arca .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
7,23
Et
delevit
omnem
substantiam
,
quae
erat
super
terram
,
ab
homine
usque
ad
pecus
,
usque
ad
reptile
et
usque
ad
volucres
caeli
;
et
deleta
sunt
de
terra
.
Remansit
autem
solus
Noe
et
qui
cum
eo
erant
in
arca
.
7,17-24 Die große Flut
Deutsch
Gen 7,23 Gott vertilgte also alle Wesen auf dem Erdboden , Menschen , Vieh , Kriechtiere und die Vögel des Himmels ; sie alle wurden vom Erdboden vertilgt . Übrig blieb nur Noach und was mit ihm in der Arche war .
Englisch
Gen 7,23 And every living thing was destroyed that was upon the face of the ground , both man , and cattle , and creeping things , and birds of the heavens ; and they were destroyed from the earth : and Noah only was left , and they that were with him in the ark .
Gen 7,23 Ainsi l'Eternel effaça de la surface du sol toutes les créatures vivantes , depuis l'homme jusqu'au bétail , y compris les animaux qui se meuvent à ras de terre et les oiseaux du ciel . Ils furent effacés de la terre et il ne resta que Noé et ceux qui étaient avec lui dans le bateau .