kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 6,4 Gigantes erant super terram in diebus illis et etiam postquam ingressi sunt filii Dei ad filias hominum , illaeque eis genuerunt : isti sunt potentes a saeculo viri famosi .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
6,4
Gigantes
erant
super
terram
in
diebus
illis
et
etiam
postquam
ingressi
sunt
filii
Dei
ad
filias
hominum
,
illaeque
eis
genuerunt
:
isti
sunt
potentes
a
saeculo
viri
famosi
.
6,1-8 Die Bosheit der Menschen
Deutsch
Gen 6,4 In jenen Tagen gab es auf der Erde die Riesen , und auch später noch , nachdem sich die Gottessöhne mit den Menschentöchtern eingelassen und diese ihnen Kinder geboren hatten . Das sind die Helden der Vorzeit , die berühmten Männer .
Englisch
Gen 6,4 The Nephilim were in the earth in those days , and also after that , when the sons of God came unto the daughters of men , and they bare children to them : the same were the mighty men that were of old , the men of renown .
Gen 6,4 A cette époque-là , il y avait des géants sur la terre , et aussi après que les fils de Dieu se furent unis aux filles des hommes et qu'elles leur eurent donné des enfants . Ce sont ces héros si fameux d'autrefois .