kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 3,3 de fructu vero ligni , quod est in medio paradisi , praecepit nobis Deus , ne comederemus et ne tangeremus illud , ne moriamur” .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
3,3
de
fructu
vero
ligni
,
quod
est
in
medio
paradisi
,
praecepit
nobis
Deus
,
ne
comederemus
et
ne
tangeremus
illud
,
ne
moriamur” .
3,1-24 Der Fall des Menschen
Deutsch
Gen 3,3 nur von den Früchten des Baumes , der in der Mitte des Gartens steht , hat Gott gesagt : Davon dürft ihr nicht essen und daran dürft ihr nicht rühren , sonst werdet ihr sterben .
Englisch
Gen 3,3 but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden , God hath said , Ye shall not eat of it , neither shall ye touch it , lest ye die .
Gen 3,3 excepté du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin . Dieu a dit de ne pas en manger et de ne pas y toucher sinon nous mourrons .