kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 2,19 Formatis igitur Dominus Deus de humo cunctis animantibus agri et universis volatilibus caeli , adduxit ea ad Adam , ut videret quid vocaret ea ; omne enim , quod vocavit Adam animae viventis , ipsum est nomen eius .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
2,19
Formatis
igitur
Dominus
Deus
de
humo
cunctis
animantibus
agri
et
universis
volatilibus
caeli
,
adduxit
ea
ad
Adam
,
ut
videret
quid
vocaret
ea
;
omne
enim
,
quod
vocavit
Adam
animae
viventis
,
ipsum
est
nomen
eius
.
2,5-25 Das Paradies
Deutsch
Gen 2,19 Gott , der Herr , formte aus dem Ackerboden alle Tiere des Feldes und alle Vögel des Himmels und führte sie dem Menschen zu , um zu sehen , wie er sie benennen würde . Und wie der Mensch jedes lebendige Wesen benannte , so sollte es heißen .
Englisch
Gen 2,19 And out of the ground Jehovah God formed every beast of the field , and every bird of the heavens ; and brought them unto the man to see what he would call them : and whatsoever the man called every living creature , that was the name thereof .
Gen 2,19 L'Eternel Dieu , qui avait façonné du sol tous les animaux des champs et tous les oiseaux du ciel , les fit venir vers l'homme pour voir comment il les nommerait , afin que tout être vivant porte le nom que l'homme lui donnerait .