kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 2,5 omne virgultum agri , antequam oriretur in terra , omnisque herba regionis , priusquam germinaret ; non enim pluerat Dominus Deus super terram , et homo non erat , qui operaretur humum ,
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Gen
2,5
omne
virgultum
agri
,
antequam
oriretur
in
terra
,
omnisque
herba
regionis
,
priusquam
germinaret
;
non
enim
pluerat
Dominus
Deus
super
terram
,
et
homo
non
erat
,
qui
operaretur
humum
,
2,5-25 Das Paradies
Deutsch
Gen 2,5 gab es auf der Erde noch keine Feldsträucher und wuchsen noch keine Feldpflanzen ; denn Gott , der Herr , hatte es auf die Erde noch nicht regnen lassen und es gab noch keinen Menschen , der den Ackerboden bestellte ;
Englisch
Gen 2,5 And no plant of the field was yet in the earth , and no herb of the field had yet sprung up ; for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth : and there was not a man to till the ground ;
Gen 2,5 il n'existait encore sur la terre aucun arbuste , et aucune herbe des champs n'avait encore germé , car l'Eternel Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre , et il n'y avait pas d'homme pour cultiver la terre .