kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 50,20 Vous aviez projeté de me faire du mal , mais par ce que vous avez fait , Dieu a projeté de faire du bien en vue d'accomplir ce qui se réalise aujourd'hui , pour sauver la vie à un peuple nombreux .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
50,20
Vous
aviez
projeté
de
me
faire
du
mal
,
mais
par
ce
que
vous
avez
fait
,
Dieu
a
projeté
de
faire
du
bien
en
vue
d'accomplir
ce
qui
se
réalise
aujourd'hui
,
pour
sauver
la
vie
à
un
peuple
nombreux
.
50,15-21 Le Dieu souverain
Latein
Gen 50,20 Vos cogitastis de me malum ; sed Deus vertit illud in bonum , ut exaltaret me , sicut in praesentiarum cernitis , et salvos faceret multos populos .
Deutsch
Gen 50,20 Ihr habt Böses gegen mich im Sinne gehabt , Gott aber hatte dabei Gutes im Sinn , um zu erreichen , was heute geschieht : viel Volk am Leben zu erhalten .
Englisch
Gen 50,20 And as for you , ye meant evil against me ; but God meant it for good , to bring to pass , as it is this day , to save much people alive .