kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 47,16 Joseph répondit : Si vous n'avez plus d'argent , donnez-moi votre bétail , et je vous fournirai de la nourriture en échange de vos troupeaux .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
47,16
Joseph
répondit
:
Si
vous
n'avez
plus
d'argent
,
donnez-moi
votre
bétail
,
et
je
vous
fournirai
de
la
nourriture
en
échange
de
vos
troupeaux
.
47,13-26 Les Egyptiens deviennent esclaves du pharaon
Latein
Gen 47,16 Quibus ille respondit : “ Adducite pecora vestra , et dabo vobis pro eis cibos , si pretium non habetis ” .
Deutsch
Gen 47,16 Liefert euer Vieh ab , sagte Josef , dann gebe ich euch dafür Brot , wenn das Geld zu Ende ist .
Englisch
Gen 47,16 And Joseph said , Give your cattle ; and I will give you for your cattle , if money fail .