Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
Französisch | Gen 45,27 Ils lui répétèrent tout ce que Joseph avait dit . Puis Jacob vit les chariots que Joseph avait envoyés pour le transporter . Alors ce fut comme s'il reprit vie . |
| 45,25-28 Les frères de Joseph reviennent auprès de Jacob |
Latein | Gen 45,27 Tunc referebant omnia verba Ioseph , quae dixerat eis . Cumque vidisset plaustra et universa , quae miserat ad adducendum eum , revixit spiritus eius , |
Deutsch | Gen 45,27 Als sie ihm aber alles erzählten , was Josef zu ihnen gesagt hatte , und als er die Wagen sah , die Josef geschickt hatte , um ihn zu holen , lebte der Geist Jakobs , ihres Vaters , wieder auf |
Englisch | Gen 45,27 And they told him all the words of Joseph , which he had said unto them : and when he saw the wagons which Joseph had sent to carry him , the spirit of Jacob their father revived : |