kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 45,23 Il envoya à son père dix ânes chargés des meilleurs produits de l'Egypte , et dix ânesses chargées de blé , de pain et de vivres pour son voyage .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
45,23
Il
envoya
à
son
père
dix
ânes
chargés
des
meilleurs
produits
de
l'Egypte
,
et
dix
ânesses
chargées
de
blé
,
de
pain
et
de
vivres
pour
son
voyage
.
45,16-24 Le pharaon invite Jacob en Egypte
Latein
Gen 45,23 vestimentis mutatoriis . Patri suo misit similiter asinos decem , qui subveherent ex omnibus divitiis Aegypti , et totidem asinas triticum et panem et cibum pro itinere portantes .
Deutsch
Gen 45,23 Seinem Vater schickte er ungefähr zehn Esel mit , beladen mit dem Besten , was Ägypten bietet , und zehn Eselinnen , beladen mit Getreide und Brot , sowie Reiseverpflegung für seinen Vater .
Englisch
Gen 45,23 And to his father he sent after this manner : ten asses laden with the good things of Egypt , and ten she-asses laden with grain and bread and provision for his father by the way .