| Satz | 
       | 
	   | 
	
	
	 | 
    Level:      Leistung: fehlt 
		Status:  | 
	
  | Französisch | Gen  42,24  Joseph  s'éloigna  et  pleura  .  Puis  il  revint  vers  eux  et  s'entretint  encore  avec  eux  .  Il  prit  Siméon  et  le  fit  incarcérer  sous  leurs  yeux  .   | 
|   | 42,1-26 Les frères de Joseph se rendent en Egypte   | 
| Latein | Gen 42,24 Avertitque se parumper et flevit ; et reversus locutus est ad eos .   | 
| Deutsch | Gen 42,24 Er wandte sich von ihnen ab und weinte . Als er sich ihnen wieder zuwandte und abermals mit ihnen redete , ließ er aus ihrer Mitte Simeon festnehmen und vor ihren Augen fesseln .   | 
| Englisch | Gen 42,24 And he turned himself about from them , and wept ; and he returned to them , and spake to them , and took Simeon from among them , and bound him before their eyes .   |