Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
Französisch | Gen 42,24 Joseph s'éloigna et pleura . Puis il revint vers eux et s'entretint encore avec eux . Il prit Siméon et le fit incarcérer sous leurs yeux . |
| 42,1-26 Les frères de Joseph se rendent en Egypte |
Latein | Gen 42,24 Avertitque se parumper et flevit ; et reversus locutus est ad eos . |
Deutsch | Gen 42,24 Er wandte sich von ihnen ab und weinte . Als er sich ihnen wieder zuwandte und abermals mit ihnen redete , ließ er aus ihrer Mitte Simeon festnehmen und vor ihren Augen fesseln . |
Englisch | Gen 42,24 And he turned himself about from them , and wept ; and he returned to them , and spake to them , and took Simeon from among them , and bound him before their eyes . |