kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 42,13 Mais , dirent-ils , nous , tes serviteurs , nous étions douze frères , fils d'un même père , habitants du pays de Canaan . Le plus jeune est resté avec notre père , et il y en a un qui n'est plus .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
42,13
Mais
,
dirent-ils
,
nous
,
tes
serviteurs
,
nous
étions
douze
frères
,
fils
d'un
même
père
,
habitants
du
pays
de
Canaan
.
Le
plus
jeune
est
resté
avec
notre
père
,
et
il
y
en
a
un
qui
n'est
plus
.
42,1-26 Les frères de Joseph se rendent en Egypte
Latein
Gen 42,13 At illi : “ Duodecim , inquiunt , servi tui fratres sumus filii viri unius in terra Chanaan ; minimus cum patre nostro est , alius non est super ” .
Deutsch
Gen 42,13 Da sagten sie : Wir , deine Knechte , waren zwölf Brüder , Söhne ein und desselben Mannes in Kanaan . Der Jüngste ist bei unserem Vater geblieben und einer ist nicht mehr .
Englisch
Gen 42,13 And they said , We thy servants are twelve brethren , the sons of one man in the land of Canaan ; and , behold , the youngest is this day with our father , and one is not .