kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 41,46 Il était âgé de trente ans quand il entra au service du pharaon , roi d'Egypte . Il quitta la cour du pharaon et parcourut tout le pays d'Egypte .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
41,46
Il
était
âgé
de
trente
ans
quand
il
entra
au
service
du
pharaon
,
roi
d'Egypte
.
Il
quitta
la
cour
du
pharaon
et
parcourut
tout
le
pays
d'Egypte
.
41,37-52 Joseph à la tête de l'Egypte
Latein
Gen 41,46 triginta autem annorum erat quando stetit in conspectu regis pharaonis et circuivit omnes regiones Aegypti .
Deutsch
Gen 41,46 Josef war dreißig Jahre alt , als er vor dem Pharao , dem König von Ägypten , stand . Josef ging vom Pharao weg und durchzog ganz Ägypten .
Englisch
Gen 41,46 And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt . And Joseph went out from the presence of Pharaoh , and went throughout all the land of Egypt .