kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 41,40 Tu seras donc à la tête de mon royaume , et tout mon peuple obéira à tes ordres . Moi-même je ne serai au-dessus de toi que par le trône [ d ] .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
41,40
Tu
seras
donc
à
la
tête
de
mon
royaume
,
et
tout
mon
peuple
obéira
à
tes
ordres
.
Moi-même
je
ne
serai
au-dessus
de
toi
que
par
le
trône
[ d ] .
41,37-52 Joseph à la tête de l'Egypte
Latein
Gen 41,40 Tu eris super domum meam , et ad tui oris imperium cunctus populus meus oboediet ; uno tantum regni solio te praecedam ” .
Deutsch
Gen 41,40 Du sollst über meinem Hause stehen und deinem Wort soll sich mein ganzes Volk beugen . Nur um den Thron will ich höher sein als du .
Englisch
Gen 41,40 thou shalt be over my house , and according unto thy word shall all my people be ruled : only in the throne will I be greater than thou .