kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 41,12 Or , il y avait là avec nous un jeune homme hébreu , un esclave du commandant des gardes ; nous lui avons raconté nos deux rêves et il a donné l'interprétation de chacun d'eux .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
41,12
Or
,
il
y
avait
là
avec
nous
un
jeune
homme
hébreu
,
un
esclave
du
commandant
des
gardes
;
nous
lui
avons
raconté
nos
deux
rêves
et
il
a
donné
l'interprétation
de
chacun
d'eux
.
Latein
Gen 41,12 Erat ibi puer Hebraeus eiusdem ducis satellitum famulus , cui narrantes somnia
Deutsch
Gen 41,12 Dort war mit uns zusammen ein junger Hebräer , ein Sklave des Obersten der Leibwache . Wir erzählten ihm unsere Träume und er legte sie uns aus . Jedem gab er die zutreffende Deutung .
Englisch
Gen 41,12 And there was with us there a young man , a Hebrew , servant to the captain of the guard ; and we told him , and he interpreted to us our dreams ; to each man according to his dream he did interpret .