kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 41,3 Puis , après elles , sept autres vaches sortirent du fleuve , elles étaient laides et décharnées . Elles vinrent se placer à côté des premières vaches , au bord du fleuve .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
41,3
Puis
,
après
elles
,
sept
autres
vaches
sortirent
du
fleuve
,
elles
étaient
laides
et
décharnées
.
Elles
vinrent
se
placer
à
côté
des
premières
vaches
,
au
bord
du
fleuve
.
Latein
Gen 41,3 Aliae quoque septem emergebant post illas de flumine foedae confectaeque macie et stabant in ipsa amnis ripa ;
Deutsch
Gen 41,3 Nach ihnen stiegen sieben andere Kühe aus dem Nil ; sie sahen hässlich aus und waren mager . Sie stellten sich neben die schon am Nilufer stehenden Kühe
Englisch
Gen 41,3 And , behold , seven other kine came up after them out of the river , ill-favored and lean-fleshed , and stood by the other kine upon the brink of the river .