kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 40,22 et il fit pendre le chef des panetiers . Les choses se passèrent donc conformément à l'interprétation que Joseph avait donnée de leurs rêves .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
40,22
et
il
fit
pendre
le
chef
des
panetiers
.
Les
choses
se
passèrent
donc
conformément
à
l'interprétation
que
Joseph
avait
donnée
de
leurs
rêves
.
40,1-23 Les rêves des deux hauts fonctionnaires
Latein
Gen 40,22 alterum suspendit in patibulo , sicut interpretatus erat eis Ioseph .
Deutsch
Gen 40,22 Den Oberbäcker ließ er aufhängen . Alles geschah , wie es Josef ihnen gedeutet hatte .
Englisch
Gen 40,22 but he hanged the chief baker : as Joseph had interpreted to them .