kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 40,10 portant trois sarments . Il se mit à bourgeonner , à fleurir , puis ses grappes donnèrent des raisins mûrs .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
40,10
portant
trois
sarments
.
Il
se
mit
à
bourgeonner
, à
fleurir
,
puis
ses
grappes
donnèrent
des
raisins
mûrs
.
40,1-23 Les rêves des deux hauts fonctionnaires
Latein
Gen 40,10 in qua erant tres propagines , crescere paulatim in gemmas et post flores uvas maturescere ;
Deutsch
Gen 40,10 Am Weinstock waren drei Ranken und es war mir , als triebe er Knospen . Seine Blüten wuchsen und schon reiften die Beeren an seinen Trauben .
Englisch
Gen 40,10 and in the vine were three branches : and it was as though it budded , [ and ] its blossoms shot forth ; [ and ] the clusters thereof brought forth ripe grapes :