kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 39,21 Mais l'Eternel fut avec lui et lui témoigna sa bonté : il lui fit gagner la faveur du commandant de la prison .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
39,21
Mais
l'Eternel
fut
avec
lui
et
lui
témoigna
sa
bonté
:
il
lui
fit
gagner
la
faveur
du
commandant
de
la
prison
.
39,20-23 En prison
Latein
Gen 39,21 Fuit autem Dominus cum Ioseph et misertus illius dedit ei gratiam in conspectu principis carceris .
Deutsch
Gen 39,21 Aber der Herr war mit Josef . Er wandte ihm das Wohlwollen und die Gunst des Gefängnisleiters zu .
Englisch
Gen 39,21 But Jehovah was with Joseph , and showed kindness unto him , and gave him favor in the sight of the keeper of the prison .