kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 39,10 Jour après jour , elle revenait à la charge ; mais Joseph ne voulait pas l'écouter , refusant de coucher avec elle et d'être avec elle .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
39,10
Jour
après
jour
,
elle
revenait
à
la
charge
;
mais
Joseph
ne
voulait
pas
l'écouter
,
refusant
de
coucher
avec
elle
et
d'être
avec
elle
.
39,1-19 Joseph en Egypte
Latein
Gen 39,10 Huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti , et ille recusabat stuprum .
Deutsch
Gen 39,10 Obwohl sie Tag für Tag auf Josef einredete , bei ihr zu schlafen und ihr zu Willen zu sein , hörte er nicht auf sie .
Englisch
Gen 39,10 And it came to pass , as she spake to Joseph day by day , that he hearkened not unto her , to lie by her , [ or ] to be with her .