kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 39,2 L'Eternel fut avec Joseph [ a ] , de sorte qu'il réussissait tout ce qu'il entreprenait . Il demeurait dans la maison de son maître égyptien .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
39,2
L'Eternel
fut
avec
Joseph
[ a ] ,
de
sorte
qu'il
réussissait
tout
ce
qu'il
entreprenait
.
Il
demeurait
dans
la
maison
de
son
maître
égyptien
.
39,1-19 Joseph en Egypte
Latein
Gen 39,2 Fuitque Dominus cum eo , et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini sui .
Deutsch
Gen 39,2 Der Herr war mit Josef und so glückte ihm alles . Er blieb im Haus seines ägyptischen Herrn .
Englisch
Gen 39,2 And Jehovah was with Joseph , and he was a prosperous man ; and he was in the house of his master the Egyptian .