kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 35,5 Puis ils levèrent le camp . Dieu frappa de panique les villes environnantes , de sorte que personne ne poursuivit les fils de Jacob .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
35,5
Puis
ils
levèrent
le
camp
.
Dieu
frappa
de
panique
les
villes
environnantes
,
de
sorte
que
personne
ne
poursuivit
les
fils
de
Jacob
.
35,1-15 Jacob s'installe à Béthel
Latein
Gen 35,5 Cumque profecti essent , terror Dei invasit omnes per circuitum civitates , et non sunt ausi persequi filios Iacob .
Deutsch
Gen 35,5 Dann brachen sie auf . Da überkam ein Gottesschrecken die Städte ringsum und so verfolgten sie die Söhne Jakobs nicht .
Englisch
Gen 35,5 And they journeyed : and a terror of God was upon the cities that were round about them , and they did not pursue after the sons of Jacob .