kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 34,25 Le troisième jour , alors qu'ils étaient souffrants , deux des fils de Jacob , Siméon et Lévi , les frères de Dina [ b ] , prirent chacun son épée , et tombèrent sur la ville qui se croyait en sécurité . Ils tuèrent tous les hommes et les garçons .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
34,25
Le
troisième
jour
,
alors
qu'ils
étaient
souffrants
,
deux
des
fils
de
Jacob
,
Siméon
et
Lévi
,
les
frères
de
Dina
[ b ] ,
prirent
chacun
son
épée
,
et
tombèrent
sur
la
ville
qui
se
croyait
en
sécurité
.
Ils
tuèrent
tous
les
hommes
et
les
garçons
.
34,1-31 Le conflit pour un viol
Latein
Gen 34,25 Et ecce , die tertio , quando gravissimus vulnerum dolor est , arreptis duo filii Iacob Simeon et Levi fratres Dinae gladiis , ingressi sunt urbem securi ; interfectisque omnibus masculis ,
Deutsch
Gen 34,25 Am dritten Tag aber , als sie an Wundfieber litten , griffen zwei Söhne Jakobs , Simeon und Levi , die Brüder Dinas , zum Schwert , überfielen ungefährdet die Stadt und brachten alles Männliche um .
Englisch
Gen 34,25 And it came to pass on the third day , when they were sore , that two of the sons of Jacob , Simeon and Levi , Dinah's brethren , took each man his sword , and came upon the city unawares , and slew all the males .