kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
FranzösischGen 33,17 tandis que Jacob partit pour Soukkoth ( les Cabanes ) . Il s'y construisit une maison ; mais il bâtit aussi des cabanes pour son bétail , c'est pourquoi on nomma ce lieu Soukkoth .
33,16-20 Jacob s'établit à Sichem
LateinGen 33,17 Et Iacob venit in Succoth , ubi , aedificata sibi domo et fixis tentoriis pro gregibus suis , appellavit nomen loci illius Succoth ( id est Tabernacula ) .
DeutschGen 33,17 Jakob brach nach Sukkot auf . Er baute sich ein Haus und für sein Vieh errichtete er Hütten . Darum gab er dem Ort den Namen Sukkot ( Hütten ) .
EnglischGen 33,17 And Jacob journeyed to Succoth , and built him a house , and made booths for his cattle : therefore the name of the place is called Succoth .