kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 33,9 J'ai beaucoup de biens , mon frère , dit Esaü , garde ce qui est à toi .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
33,9
J'ai
beaucoup
de
biens
,
mon
frère
,
dit
Esaü
,
garde
ce
qui
est
à
toi
.
33,1-15 Jacob et Esaü : des retrouvailles dans la paix
Latein
Gen 33,9 At ille : “ Habeo , ait , plurima , frater mi ; sint tua tibi ” .
Deutsch
Gen 33,9 Darauf sagte Esau : Ich habe selber genug , Bruder . Behalte , was dir gehört .
Englisch
Gen 33,9 And Esau said , I have enough , my brother ; let that which thou hast be thine .