Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
Französisch | Gen 33,8 Esaü demanda : Que veux-tu faire avec tout ce camp que j'ai croisé ? C'est un cadeau pour obtenir la faveur de mon seigneur . |
| 33,1-15 Jacob et Esaü : des retrouvailles dans la paix |
Latein | Gen 33,8 “ Quaenam sunt , inquit , istae turmae , quas obvias habui ? ” . Respondit : “ Ut invenirem gratiam coram domino meo ” . |
Deutsch | Gen 33,8 Da fragte Esau : Was willst du mit dem ganzen Auftrieb dort , auf den ich gestoßen bin ? Jakob erwiderte : Ich wollte das Wohlwollen meines Herrn finden . |
Englisch | Gen 33,8 And he said , What meanest thou by all this company which I met ? And he said , To find favor in the sight of my lord . |