kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 32,19 tu répondras : ( Mon maître est ton serviteur Jacob , ce troupeau est un cadeau qu'il t'envoie , mon seigneur Esaü . Lui-même arrive derrière nous. )
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
32,19
tu
répondras
: (
Mon
maître
est
ton
serviteur
Jacob
,
ce
troupeau
est
un
cadeau
qu'il
t'envoie
,
mon
seigneur
Esaü
.
Lui-même
arrive
derrière
nous.
)
32,1-22 Jacob a peur de rencontrer Esaü
Latein
Gen 32,19 respondebis : Servi tui Iacob ; munera misit domino meo Esau . Ipse quoque post nos venit ” .
Deutsch
Gen 32,19 dann sag : Deinem Knecht Jakob . Ein Geschenk ist es , gesandt an meinen Herrn , an Esau . Schau , dort hinter uns kommt er auch schon selbst .
Englisch
Gen 32,19 then thou shalt say [ They are ] thy servant Jacob's ; it is a present sent unto my lord Esau : and , behold , he also is behind us .