kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 31,34 Or Rachel , qui avait pris les idoles , les avait cachées dans la selle du chameau et s'était assise dessus . Laban fouilla toute la tente sans rien trouver .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
31,34
Or
Rachel
,
qui
avait
pris
les
idoles
,
les
avait
cachées
dans
la
selle
du
chameau
et
s'était
assise
dessus
.
Laban
fouilla
toute
la
tente
sans
rien
trouver
.
31,22-42 Jacob rejoint par Laban
Latein
Gen 31,34 Illa autem absconderat theraphim in stramento cameli et sedit desuper . Scrutantique omne tentorium et nihil invenienti
Deutsch
Gen 31,34 Rahel hatte die Götterbilder genommen , sie in die Satteltasche des Kamels gelegt und sich darauf gesetzt . Laban durchstöberte das ganze Zelt , fand aber nichts .
Englisch
Gen 31,34 Now Rachel had taken the teraphim , and put them in the camel's saddle , and sat upon them . And Laban felt about all the tent , but found them not .