kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 31,7 tandis que lui m'a trompé : par dix fois , il a changé les conditions de mon salaire . Heureusement , Dieu ne lui a pas permis de me causer du tort .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
31,7
tandis
que
lui
m'a
trompé
:
par
dix
fois
,
il
a
changé
les
conditions
de
mon
salaire
.
Heureusement
,
Dieu
ne
lui
a
pas
permis
de
me
causer
du
tort
.
31,1-21 Le départ de Jacob
Latein
Gen 31,7 Sed pater vester circumvenit me et mutavit mercedem meam decem vicibus ; et tamen non dimisit eum Deus , ut noceret mihi .
Deutsch
Gen 31,7 Aber euer Vater hat mich hintergangen und meinen Lohn zehnmal geändert ; Gott freilich hat ihn daran gehindert , mich zu schädigen .
Englisch
Gen 31,7 And your father hath deceived me , and changed my wages ten times ; but God suffered him not to hurt me .