| Satz |  |  | 
	
	|  | Level:      Leistung: fehlt 
		Status: | 
  | Französisch | Gen  31,1  Jacob  apprit  que  les  fils  de  Laban  disaient  :  Jacob  s'est  emparé  de  tout  ce  qui  appartenait  à  notre  père  et  c'est  avec  le  bien  de  notre  père  qu'il  s'est  acquis  toute  cette  richesse  . | 
|  | 31,1-21 Le départ de Jacob | 
| Latein | Gen 31,1 Postquam autem audivit verba filiorum Laban dicen tium : “ Tulit Iacob omnia , quae fuerunt patris nostri , et de patris nostri facultate acquisivit has divitias ” , | 
| Deutsch | Gen 31,1 Jakob hatte erfahren , dass die Söhne Labans sagten : Jakob hat alles , was unserem Vater gehört , weggenommen ; auf Kosten unseres Vaters hat er sich so bereichert . | 
| Englisch | Gen 31,1 And he heard the words of Laban's sons , saying , Jacob hath taken away all that was our father's ; and of that which was our father's hath he gotten all this glory . |