kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
FranzösischGen 30,38 Il plaça ces rameaux sous les yeux des brebis dans les auges et les abreuvoirs elles venaient boire ; celles-ci entraient en chaleur en venant boire .
30,25-43 Jacob s'enrichit
LateinGen 30,38 Posuitque virgas , quas ex parte decorticaverat , in canalibus , ubi effundebatur aqua , ut , cum venissent greges ad bibendum , ante oculos haberent virgas et in aspectu earum conciperent .
DeutschGen 30,38 Die geschälten Ruten legte er in die Tröge , in die Wasserrinnen , zu denen die Tiere zur Tränke kamen , gerade vor die Tiere hin . Die Tiere begatteten sich , wenn sie zur Tränke kamen .
EnglischGen 30,38 And he set the rods which he had peeled over against the flocks in the gutters in the watering-troughs where the flocks came to drink ; and they conceived when they came to drink .