kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 30,35 Mais le jour même , Laban retira du troupeau les boucs tachetés et rayés , toutes les chèvres tachetées ou rayées , tout ce qui était mêlé de blanc et tous les agneaux de couleur foncée , et il les remit entre les mains de ses fils .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
30,35
Mais
le
jour
même
,
Laban
retira
du
troupeau
les
boucs
tachetés
et
rayés
,
toutes
les
chèvres
tachetées
ou
rayées
,
tout
ce
qui
était
mêlé
de
blanc
et
tous
les
agneaux
de
couleur
foncée
,
et
il
les
remit
entre
les
mains
de
ses
fils
.
30,25-43 Jacob s'enrichit
Latein
Gen 30,35 Et separavit in die illo hircos striatos atque maculosos et omnes capras varias et maculosas , omne , in quo album erat , et omne furvum in ovibus , et tradidit in manu filiorum suorum .
Deutsch
Gen 30,35 Am selben Tag noch sonderte er die hell gestreiften und weiß scheckigen Ziegenböcke aus und alle weiß gesprenkelten und weiß scheckigen Ziegen , alles , an dem etwas Weißes war , und alles Dunkle unter den Lämmern und übergab es seinen Söhnen .
Englisch
Gen 30,35 And he removed that day the he-goats that were ringstreaked and spotted , and all the she-goats that were speckled and spotted , every one that had white in it , and all the black ones among the sheep , and gave them into the hand of his sons ;