kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 30,2 Jacob se fâcha contre elle et dit : Est-ce que je suis à la place de Dieu ? C'est lui qui t'empêche d'avoir des enfants !
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
30,2
Jacob
se
fâcha
contre
elle
et
dit
:
Est-ce
que
je
suis
à
la
place
de
Dieu
?
C'est
lui
qui
t'empêche
d'avoir
des
enfants
!
30,1-24 Söhne Jakobs
Latein
Gen 30,2 Cui iratus respondit Iacob : “ Num pro Deo ego sum , qui privavit te fructu ventris ? ” .
Deutsch
Gen 30,2 Da wurde Jakob zornig auf Rahel und sagte : Nehme ich etwa die Stelle Gottes ein , der dir die Leibesfrucht versagt ?
Englisch
Gen 30,2 And Jacob's anger was kindled against Rachel : and he said , Am I in God's stead , who hath withheld from thee the fruit of the womb ?