kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 28,3 Le Dieu tout-puissant te bénira , il te donnera des enfants , il rendra tes descendants nombreux et tu deviendras l'ancêtre d'un grand nombre de peuples .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
28,3
Le
Dieu
tout-puissant
te
bénira
,
il
te
donnera
des
enfants
,
il
rendra
tes
descendants
nombreux
et
tu
deviendras
l'ancêtre
d'un
grand
nombre
de
peuples
.
28. Kap. livre Genèse , chapitre 28
Latein
Gen 28,3 Deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet , ut sis in multitudinem populorum ;
Deutsch
Gen 28,3 Gott der Allmächtige wird dich segnen , er wird dich fruchtbar machen und vermehren : Zu einer Schar von Völkern wirst du werden .
Englisch
Gen 28,3 And God Almighty bless thee , and make thee fruitful , and multiply thee , that thou mayest be a company of peoples .