kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 27,20 Isaac lui demanda : Comment as-tu fait , mon fils , pour trouver si vite du gibier ? Jacob répondit : C'est l'Eternel ton Dieu qui l'a mené sur mon chemin .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
27,20
Isaac
lui
demanda
:
Comment
as-tu
fait
,
mon
fils
,
pour
trouver
si
vite
du
gibier
?
Jacob
répondit
:
C'est
l'Eternel
ton
Dieu
qui
l'a
mené
sur
mon
chemin
.
27,1-29 Isaac bénit Jacob
Latein
Gen 27,20 Rursum Isaac ad filium suum : “ Quomodo , inquit , tam cito invenire potuisti , fili mi ? ” . Qui respondit : “ Voluntas Domini Dei tui fuit , ut occurreret mihi ” .
Deutsch
Gen 27,20 Da sagte Isaak zu seinem Sohn : Wie hast du nur so schnell etwas finden können , mein Sohn ? Er antwortete : Der Herr , dein Gott , hat es mir entgegenlaufen lassen .
Englisch
Gen 27,20 And Isaac said unto his son , How is it that thou hast found it so quickly , my son ? And he said , Because Jehovah thy God sent me good speed .