kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 26,31 et , le lendemain de bon matin , ils s'engagèrent l'un envers l'autre par serment , puis Isaac les reconduisit et ils le quittèrent en bons termes .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
26,31
et
,
le
lendemain
de
bon
matin
,
ils
s'engagèrent
l'un
envers
l'autre
par
serment
,
puis
Isaac
les
reconduisit
et
ils
le
quittèrent
en
bons
termes
.
26,24-33 Isaac fait alliance avec Abimélek
Latein
Gen 26,31 Surgentesque mane iuraverunt sibi mutuo . Dimisitque eos Isaac , et profecti sunt ab eo cum pace .
Deutsch
Gen 26,31 Früh am Morgen standen sie auf und leisteten einander den Eid . Isaak entließ sie und sie schieden von ihm in Frieden .
Englisch
Gen 26,31 And they rose up betimes in the morning , and sware one to another . And Isaac sent them away , and they departed from him in peace .