kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 26,5 Je le ferai parce qu'Abraham m'a obéi et qu'il a observé mes prescriptions , mes commandements , mes préceptes et mes lois .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
26,5
Je
le
ferai
parce
qu'Abraham
m'a
obéi
et
qu'il
a
observé
mes
prescriptions
,
mes
commandements
,
mes
préceptes
et
mes
lois
.
26,1-11 Isaac à Guérar
Latein
Gen 26,5 eo quod oboedierit Abraham voci meae et custodierit praecepta et mandata mea et iustificationes legesque servaverit” .
Deutsch
Gen 26,5 weil Abraham auf meinen Ruf gehört und weil er auf meine Anordnungen , Gebote , Satzungen und Weisungen geachtet hat .
Englisch
Gen 26,5 Because that Abraham obeyed my voice , and kept my charge , my commandments , my statutes , and my laws .