kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 24,41 Une fois que tu te seras rendu dans ma parenté , si l'on refuse de laisser partir la jeune fille , alors tu seras dégagé du serment que je t'impose. )
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
24,41
Une
fois
que
tu
te
seras
rendu
dans
ma
parenté
,
si
l'on
refuse
de
laisser
partir
la
jeune
fille
,
alors
tu
seras
dégagé
du
serment
que
je
t'impose.
)
Latein
Gen 24,41 Innocens eris a maledictione mea , cum veneris ad propinquos meos , et non dederint tibi ; tunc innocens eris a maledictione mea .
Deutsch
Gen 24,41 Von dem Eid , den du mir geleistet hast , sollst du dann entbunden sein , wenn du zu meinen Verwandten kommst und sie dir keine Frau geben . In diesem Fall bist du von dem Eid , den du mir geleistet hast , entbunden .
Englisch
Gen 24,41 Then shalt thou be clear from my oath , when thou comest to my kindred . And if they give her not to thee , thou shalt be clear from my oath .