kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 21,26 Abimélek lui répondit : J'ignore qui a fait cela . Toi-même , tu ne m'en avais pas informé et je l'apprends aujourd'hui .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
21,26
Abimélek
lui
répondit
:
J'ignore
qui
a
fait
cela
.
Toi-même
,
tu
ne
m'en
avais
pas
informé
et
je
l'apprends
aujourd'hui
.
21,22-34 Abraham fait alliance avec Abimélek
Latein
Gen 21,26 Responditque Abimelech : “Nescivi quis fecerit hanc rem ; sed et tu non indicasti mihi , et ego non audivi praeter hodie” .
Deutsch
Gen 21,26 Abimelech antwortete : Ich weiß nicht , wer das getan hat . Du hast es mir noch nicht gemeldet und auch ich habe erst heute davon gehört .
Englisch
Gen 21,26 And Abimelech said , I know not who hath done this thing . Neither didst thou tell me , neither yet heard I of it , but to-day .