kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 21,2 Elle devint enceinte et , au temps promis par Dieu , elle donna un fils à Abraham , bien que celui-ci fût très âgé .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
21,2
Elle
devint
enceinte
et
,
au
temps
promis
par
Dieu
,
elle
donna
un
fils
à
Abraham
,
bien
que
celui-ci
fût
très
âgé
.
21,1-8 La naissance d'Isaac
Latein
Gen 21,2 concepitque et peperit Abrahae filium in senectute eius tempore , quo praedixerat ei Deus .
Deutsch
Gen 21,2 Sara wurde schwanger und gebar dem Abraham noch in seinem Alter einen Sohn zu der Zeit , die Gott angegeben hatte .
Englisch
Gen 21,2 And Sarah conceived , and bare Abraham a son in his old age , at the set time of which God had spoken to him .