kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
FranzösischGen 18,10 Puis l'Eternel lui dit : L'an prochain , à la même époque , je ne manquerai pas de revenir chez toi , et ta femme Sara aura un fils [ c ] . Derrière lui , à l'entrée de la tente , Sara entendit ces paroles .
18,1-19 Tu auras un fils
LateinGen 18,10 Cui dixit : “Revertens veniam ad te tempore isto , et habebit filium Sara uxor tua” . Quo audito , Sara risit ad ostium tabernaculi , quod erat post eum .
DeutschGen 18,10 Da sprach der Herr : In einem Jahr komme ich wieder zu dir , dann wird deine Frau Sara einen Sohn haben . Sara hörte am Zelteingang hinter seinem Rücken zu .
EnglischGen 18,10 And he said , I will certainly return unto thee when the season cometh round ; and , lo , Sarah thy wife shall have a son . And Sarah heard in the tent door , which was behind him .