kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
FranzösischGen 18,6 Abraham se dépêcha d'entrer dans sa tente et de dire à Sara : Pétris vite trois mesures [ b ] de fleur de farine , et fais-en des galettes .
18,1-19 Tu auras un fils
LateinGen 18,6 Festinavit Abraham in tabernaculum ad Saram dixitque : “Accelera , tria sata similae commisce et fac subcinericios panes” .
DeutschGen 18,6 Da lief Abraham eiligst ins Zelt zu Sara und rief : Schnell drei Sea feines Mehl ! Rühr es an und backe Brotfladen !
EnglischGen 18,6 And Abraham hastened into the tent unto Sarah , and said , Make ready quickly three measures of fine meal , knead it , and make cakes .