kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 15,12 Au moment où le soleil se couchait , une grande torpeur s'empara d'Abram et , en même temps , l'angoisse le saisit dans une profonde obscurité .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
15,12
Au
moment
où
le
soleil
se
couchait
,
une
grande
torpeur
s'empara
d'Abram
et
,
en
même
temps
,
l'angoisse
le
saisit
dans
une
profonde
obscurité
.
15,1-21 L'alliance de Dieu avec Abram
Latein
Gen 15,12 Cumque sol occumberet , sopor irruit super Abram , et ecce horror magnus et tenebrosus invasit eum .
Deutsch
Gen 15,12 Bei Sonnenuntergang fiel auf Abram ein tiefer Schlaf ; große , unheimliche Angst überfiel ihn .
Englisch
Gen 15,12 And when the sun was going down , a deep sleep fell upon Abram ; and , lo , a horror of great darkness fell upon him .