kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
FranzösischGen 12,8 Puis il leva son camp pour se rendre dans la région montagneuse à l'est de Béthel [ f ] ; il établit son campement entre Béthel , à l'ouest , et , à l'est . Il y construisit un autre autel à l'Eternel et le pria .
12,1-9 L'appel d'Abram
LateinGen 12,8 Et inde transgrediens ad montem , qui erat contra orientem Bethel , tetendit ibi tabernaculum suum ab occidente habens Bethel et ab oriente Hai ; aedificavit quoque ibi altare Domino et invocavit nomen Domini .
DeutschGen 12,8 Von da brach er auf zum Bergland östlich von Bet-El und schlug sein Zelt so auf , dass er Bet-El im Westen und Ai im Osten hatte . Dort baute er dem Herrn einen Altar und rief den Namen des Herrn an .