kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 12,3 Je bénirai ceux qui te béniront et je maudirai ceux qui t'outrageront [ b ] . Tous les peuples de la terre seront bénis à travers toi [ c ] .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
12,3
Je
bénirai
ceux
qui
te
béniront
et
je
maudirai
ceux
qui
t'outrageront
[ b ] .
Tous
les
peuples
de
la
terre
seront
bénis
à
travers
toi
[ c ] .
12,1-9 L'appel d'Abram
Latein
Gen 12,3 Benedicam benedicentibus tibi et maledicentibus tibi maledicam , atque in te benedicentur universae cognationes terrae !” .
Deutsch
Gen 12,3 Ich will segnen , die dich segnen ; wer dich verwünscht , den will ich verfluchen . Durch dich sollen alle Geschlechter der Erde Segen erlangen .
Englisch
Gen 12,3 and I will bless them that bless thee , and him that curseth thee will I curse : and in thee shall all the families of the earth be blessed .