Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
Französisch | Gen 8,1 Mais Dieu n'avait pas oublié Noé et toutes les bêtes sauvages et les bestiaux qui étaient avec lui dans le bateau . Il fit souffler un vent sur la terre ; alors les eaux se mirent à baisser . |
Latein | Gen 8,1 Recordatus autem Deus Noe cunctorumque animantium et omnium iumentorum , quae erant cum eo in arca , adduxit spiritum super terram , et imminutae sunt aquae . |
Deutsch | Gen 8,1 Da dachte Gott an Noach und an alle Tiere und an alles Vieh , das bei ihm in der Arche war . Gott ließ einen Wind über die Erde wehen und das Wasser sank . |
Englisch | Gen 8,1 And God remembered Noah , and all the beasts , and all the cattle that were with him in the ark : and God made a wind to pass over the earth , and the waters assuaged ; |