kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 7,18 Les eaux montèrent et grossirent jusqu'à former une masse énorme et le bateau dériva sur les flots .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Gen
7,18
Les
eaux
montèrent
et
grossirent
jusqu'à
former
une
masse
énorme
et
le
bateau
dériva
sur
les
flots
.
7,17-24 Die große Flut
Latein
Gen 7,18 Vehementer enim inundaverunt et omnia repleverunt in superficie terrae ; porro arca ferebatur super aquas .
Deutsch
Gen 7,18 Das Wasser schwoll an und stieg immer mehr auf der Erde , die Arche aber trieb auf dem Wasser dahin .
Englisch
Gen 7,18 And the waters prevailed , and increased greatly upon the earth ; and the ark went upon the face of the waters .