| Satz | 
       | 
	   | 
	
	
	 | 
    Level:      Leistung: fehlt 
		Status:  | 
	
  | Französisch | Gen  4,8  Mais  Caïn  dit  à  son  frère  Abel  :  Allons  aux  champs  [  b  ]  .  Et  lorsqu'ils  furent  dans  les  champs  ,  Caïn  se  jeta  sur  son  frère  Abel  et  le  tua  [  c  ]  .   | 
|   | 4,1-16 L'intrusion de la violence   | 
| Latein | Gen 4,8 Dixitque Cain ad Abel fratrem suum : “Egrediamur foras” . Cumque essent in agro , consurrexit Cain adversus Abel fratrem suum et interfecit eum .   | 
| Deutsch | Gen 4,8 Hierauf sagte Kain zu seinem Bruder Abel : Gehen wir aufs Feld ! Als sie auf dem Feld waren , griff Kain seinen Bruder Abel an und erschlug ihn .   | 
| Englisch | Gen 4,8 And Cain told Abel his brother . And it came to pass , when they were in the field , that Cain rose up against Abel his brother , and slew him .   |