kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 46,31 And Joseph said unto his brethren , and unto his father's house , I will go up , and tell Pharaoh , and will say unto him , My brethren , and my father's house , who were in the land of Canaan , are come unto me ;
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
46,31
And
Joseph
said
unto
his
brethren
,
and
unto
his
father's
house
, I
will
go
up
,
and
tell
Pharaoh
,
and
will
say
unto
him
,
My
brethren
,
and
my
father's
house
,
who
were
in
the
land
of
Canaan
,
are
come
unto
me
;
46,1-34 Jakobs Familie in Ägypten
Französisch
Gen 46,31 Joseph dit à ses frères et à la famille de son père : Je vais aller prévenir le pharaon , et lui dire : ( Mes frères et la famille de mon père qui habitaient le pays de Canaan sont arrivés auprès de moi .
Latein
Gen 46,31 Et ille locutus est ad fratres suos et ad omnem domum patris sui : “ Ascendam et nuntiabo pharaoni dicamque ei : Fratres mei et domus patris mei , qui erant in terra Chanaan , venerunt ad me .
Deutsch
Gen 46,31 Josef sagte dann zu seinen Brüdern und zum ganzen Haus seines Vaters : Ich will hingehen , will den Pharao benachrichtigen und ihm sagen : Meine Brüder und alle vom Haus meines Vaters , die in Kanaan lebten , sind zu mir gekommen .