kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 44,17 And he said , Far be it from me that I should do so : the man in whose hand the cup is found , he shall be my bondman ; but as for you , get you up in peace unto your father .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
44,17
And
he
said
,
Far
be
it
from
me
that
I
should
do
so
:
the
man
in
whose
hand
the
cup
is
found
,
he
shall
be
my
bondman
;
but
as
for
you
,
get
you
up
in
peace
unto
your
father
.
44. Kap. The book Genesis , chapter 44
Französisch
Gen 44,17 Mais Joseph déclara : Il ne me viendrait pas à l'idée d'agir ainsi ! L'homme dans le sac duquel on a trouvé la coupe sera mon esclave ; mais vous , retournez tranquillement chez votre père .
Latein
Gen 44,17 Respondit Ioseph : “ Absit a me , ut sic agam ! Qui furatus est scyphum , ipse sit servus meus ; vos autem abite liberi ad patrem vestrum ” .
Deutsch
Gen 44,17 Doch Josef gab zur Antwort : Das kann ich auf keinen Fall tun . Derjenige , bei dem sich der Becher gefunden hat , der soll mein Sklave sein . Ihr anderen aber zieht in Frieden hinauf zu eurem Vater !